2013年11月18日月曜日

Outkast"Hey ya!"


   Outkast  
 
 "Hey ya!" 
 "ねぇ、キミ!" 

One, two, three,go!
My baby don't mess around
Cause she loves me so
This I know for sure!

いち・に・さん・ゴー!
僕のベイビーはぐずぐずしない、
なぜなら、彼女は僕を愛してるからさ。
このことを僕は当然知っている。

But does she really wanna
But can't stand to see me walk out tha door
Don't try to fight the feeling
Cuz the thought alone is killin' me right now
Thank God for Mom and Dad
For sticking together
Like we don't know how
けど、彼女が本当に望んでると?
けど、彼女は僕がドアを出て行く姿を見てられない。
感性と戦おうとしちゃダメだ。
一人で考えることは今すぐに僕を死に追いやるからだ。
神よ。母よ。父よ。
どうしたらいいか解らない時、協力してくれてありがとう。

Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!
Hey ya! Hey ya!

ねぇ、キミ!
ねぇ、キミ!

You think you've got it
キミは手に入れられるって思う。
Oh, you think you've got it
おぉ、キミは手に入れられるって考える。
But got it just don't get it when there's nothin' at all
でも、手に入れたと思ったものが、実はなにもなかったとしたら、キミはそれを手に入れられない。
We get together
僕らは一緒に手に入れよう。
Oh, we get together
僕らは一緒に手に入れよう。
But separate's always better when there's feelings involved
けど、そこに感情が含まれるとき、いつもバラバラの方がほうが良い。
Know what they say -its:
それをなんて言うのか知ってる。 それはー、
Nothing lasts forever!
なんにもないのがずっと続くってこと!
Then what makes it, then what makes it
あのころそれを形作っていたなにか、あのころそれを形作っていたなにか
Then what makes it, then what makes it
あのころそれを形作っていたなにかあのころそれを形作っていたなにか
Then what makes love is the exception?
あのころ愛しあうことは例外?
So why, oh, why, oh
だから、なぜ、んー、なぜ
Why, oh, why, oh, why, oh
なぜなんだ?んー。なぜ。。なぜなんだ。
Are we still in denial when we know we're not happy here
現時点で、僕らが幸せじゃないって自覚してるんだから、僕らはまだ相思相愛の仲じゃないんじゃないかな?

Hey ya!
 (y'all don't want to here me, ya just want to dance) 
Hey ya!
ねぇ、キミ!
(キミは僕とここにいたいんじゃない、キミは踊りたいだけなんだ。)
ねぇ、キミ!

Don't want to meet your daddy (oh ohh),
 just want you in my caddy (oh ohh)
キミのお父さんになんか会いたくない、
俺のキャデラックに乗ったキミが欲しいだけ。

Hey ya! (oh, oh!) 
Hey ya! (oh, oh!)
ねぇ、キミ!
ねぇってば!

Don't want to meet your momma,
 just want to make you cum-a (oh,oh!)
キミのお母さんになんか会いたくない、
キミと一緒になりたいだけ。
I'm (oh,oh) I'm (oh,oh) I'm just being honest! (oh,oh)
僕は、僕は、僕はただ誠実でいたいだけ!
I'm just being honest!
僕はただ誠実でいたいだけ!
Hey! alright now! alright now, fellas!
へい!大丈夫か!大丈夫か、野郎ども!
Yea!
もちろん!
Now, what cooler than being cool?
いま、最高にイケてるやつは誰?
Ice cold!
アイスコールド様!
I can't hear ya! 
I say what's, what's cooler than being cool?
よく聞こえない!
もう一回聞くぞ!いま最高にイケてるやつは誰なんだ??
Ice cold!
それはアイスコールド様です!

Alright alright alright alright alright alright alright alright alright alright alright alright alright alright alright alright!
わかった、わかった、わかった、わかった、わかった、わかった、わかった、わかった、わかった、わかった、わかった、わかった、わかった!

Okay, now ladies!
準備いいか、女性達!
Yea!
もちろん!

Now we gonna break this thang down for just a few seconds,
もう少ししたら曲がブレークする
Now don't have me break this thang down for nothin',
ブレークしたら、キミは僕を休ませちゃだめだ。
I want to see you on your badest behavior!
僕はキミの悪態が見たい。
Lend me some sugar, I am your neighbor!
甘いやつを僕にちょうだい、僕はキミの隣にいるよ!
Ah! Here we go now,
よし!さぁいこう。

Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it,
揺らせ、揺らせ、揺らせ、揺らせ、揺らせ、
Shake it, shake it, shake it, shake it,
揺らせ、揺らせ、揺らせ、揺らせ、
Shake it like a Polaroid picture! Hey ya!
ポラロイド写真みたく揺らしな!ねぇ、キミ!

Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it,
揺らせ揺らせ、揺らせ、揺らせ、揺らせ、
Shake it, shake it, shake it, suga!
揺らせ揺らせ、揺らせ、かわいこちゃん!
Shake it like a Polaroid picture!
ポラロイド写真みたく揺らしな!

Now all the Beyonce's, and Lucy Lu's, and baby dolls,
お集まりのビヨンセたち、ルーシー・リューたち、かわいこちゃんたち!
Get on tha floor get on tha floor!
フロアに出てきて!フロアに出てきて!
Shake it like a Polaroid picture!
ポラロイド写真みたく揺らしな!

Oh, you! oh, you!
おぉ、キミ!おぉ、キミ!

Hey ya!(oh, oh) Hey ya!(oh, oh)
Hey ya!(oh, oh) Hey ya!(oh, oh)
Hey ya!(oh, oh) Hey ya!(oh, oh)

ねぇ、キミ!ねぇ、キミ!
ねぇ、キミ!ねぇ、キミ!
ねぇ、キミ!ねぇ、キミ!

   lyrics  

2013年11月15日金曜日

Arrested Development"United Front"

   
Arrested Development 
  
 "United Front" 
"共同戦線"

The great depression everyone is in depression
世界大恐慌、誰もがうつ状態
No one knows exactly what's their role
誰もそれらの役割はなんなのか正確に知らない
totally confused, depressed cuz of the news
ニュースの完全に混乱した、うつ状態の原因
Watch TV, more bad is what U see
テレビを見る、より良くないのは君が見るもの
Everyone's lost & were looking for a savior
誰でも道に迷う、誰でも救済者を捜してた
Everyone's blind & were looking for a leader
誰でも盲目、誰でも指導者を捜してた
We've lost our faith so we need someone to guide us
ぼくらは信頼を失った、だからぼくらは導いてくれる誰かを必要としてる
Right now it's so easy to be deceived
ちょうどいま、騙すのは容易だ
I'm climbing my soul to reach to newer levels
ぼくは新しいレベルに辿り着くため魂を登っている
Reach the mountain top so I can better see
山の頂きに辿り着け、そしたらぼくはより良くみることができる
step back and see the whole mighty picture
一歩引け、そして壮大な画の全体を見るんだ
Gain control of my destiny
運命の利得制御
I'm climbing my soul so I can picture a solution
ぼくは魂を登っているだから解決法を心に描くことができる
cuz once I picture this it can be
なぜなら一旦解決法を心に描けばそれは実現する
I cannot leave my life within this uncertainty
不確実性を含んだ自分の人生から去ることはできない
I call on the red, & the black and green,
& the black and the green!
ぼくは赤、黒と緑、黒と緑に訴える

United we stand United we fall
一体になって立つ 一体になって落ちる 
United we plan as a United front.
一体になって計画する、共同戦線として

<a href="http://www.lovecms.com/music-arrested-devlopment/music-united-front.html">United Front 歌詞<a>-<a href="http://www.lovecms.com">Loveの歌詞<a>
I walk the streets and try to pass energy
路上を歩くそして活力を渡そうとする
Put the gun down black man give me a pound
銃を下に置くんだ 黒人はぼくに1ポンドを与える
Save those rounds for a real confrontation
実際の対決のためにそれらの循環を抑えよう
understand who U R as a man
一人の男として自分が誰なのか理解しよう
Everyone's lost & were looking for a savior
誰でも道に迷う、誰でも救済者を捜してた
Everyone's blind & were looking for a leader
誰でも盲目、誰でも指導者を捜してた
We've lost our faith so we need someone to guide us
ぼくらは信頼を失った、だからぼくらは導いてくれる誰かを必要としてる
Right now it's so easy to be deceived
ちょうどいま、騙すのは容易だ
I'm climbing my soul to reach to newer levels
ぼくは新しいレベルに辿り着くため魂を登っている
Reach the mountain top so I can better see
山の頂きに辿り着け、そしたらぼくはより良くみることができる
step back and see the whole mighty picture
一歩引け、そして壮大な画の全体を見るんだ
Gain control of my destiny
運命の利得制御
I'm climbing my soul so I can picture a solution
ぼくは魂を登っているだから解決法を心に描くことができる
cuz once I picture this it can be
なぜなら一旦解決法を心に描けばそれは実現する
I cannot leave my life within this uncertainty
不確実性を含んだ自分の人生から去ることはできない
I call on the red, & the black and green,
& the black and the green!
ぼくは赤、黒と緑、黒と緑に訴える

United we stand United we fall
一体になって立つ 一体になって落ちる 
United we plan as a United front.
一体になって計画する、共同戦線として

   lyrics  

4曲目に収録 
このアルバムは少しユニークな演出になっていて、
アルバム全体で一つのラジオ番組のようになっています。 
最初から最後まで流して聞いて心地よいです。

THE FIVE STAIRSTEPS "ooh child"

   THE FIVE STAIRSTEPS   
 "Ooh Child" 
Ooh-oo child
ねぇ こどもたち
Things are gonna get easier
いろんなものはどんどんわかりやすくなっていくんだ
Ooh-oo child
ねぇ こどもたち
Things'll get brighter
いろんなものはかがやきだすんだ
Ooh-oo child
ねぇ こどもたち
Things are gonna get easier
いろんなものはどんどんわかりやすくなっていくんだ
Ooh-oo child
ねぇ こどもたち
Things'll get brighter
いろんなものはかがやきだすんだ
Some day, yeah
いつか、そう
We'll get it together and we'll get it all done
ぼくらはいっしょにそれをてにいれる
そして
ぼくらはそれをかんぜんにおわらせる
Some day
いつか
When your head is much lighter
あなたのあたまがもっとあかるくなったら
Some day, yeah
いつか、そう
We'll walk in the rays of a beautiful sun
ぼくらはすばらしいたいようのひかりのみちをあるく
Some day
いつか
When the world is much brighter
せかいがもっとかがやきだしたら
Ooh-oo child
ねぇ こどもたち
Things are gonna be easier
いろんなものはわかりやすくなっていくんだ
Ooh-oo child
ねぇ こどもたち
Things'll get be brighter
いろんなものはかがやきだすんだ
Ooh-oo child
ねぇ こどもたち
Things are gonna be easier
いろんなものはわかりやすくなっていくんだ
Ooh-oo child
ねぇ こどもたち
Things'll get be brighter
いろんなものはかがやきだすんだ
Some day, yeah
いつか、そう
We'll get it together and we'll get it all done
ぼくらはいっしょにそれをてにいれる
そして
ぼくらはそれをかんぜんにおわらせる
Some day
いつか
When your head is much lighter
あなたのあたまがもっとあかるくなったら
Some day, yeah
いつか、そう
We'll walk in the rays of a beautiful sun
ぼくらはすばらしいたいようのひかりのみちをあるく
Some day
いつか
When the world is much brighter
せかいがもっとかがやきだしたら
Some day, yeah
いつか、そう
We'll get it together and we'll get it all done
ぼくらはいっしょにそれをてにいれる
そして
ぼくらはそれをかんぜんにおわらせる
Some day
いつか
When your head is much lighter
あなたのあたまがもっとあかるくなったら
Some day, yeah
いつか、そう
We'll walk in the rays of a beautiful sun
ぼくらはすばらしいたいようのひかりのみちをあるく
Some day
いつか
When the world is much brighter
せかいがもっとかがやきだしたら
Ooh-oo child
ねぇ こどもたち
Things are gonna get easier
いろんなものはわかりやすくなっていくんだ
Ooh-oo child
ねぇ こどもたち
Things'll get brighter
いろんなものはかがやきだすんだ
Ooh-oo child
ねぇ こどもたち
Things are gonna get easier
いろんなものはわかりやすくなっていくんだ
Ooh-oo child
ねぇ こどもたち
Things'll get brighter
いろんなものはかがやきだすんだ
Right now, right now
いま、いますぐに
   lyrics  
このアルバムの17曲目に入っています。 他の曲も良い感じです。
私はこの曲を映画「Crooklyn(監督Spike Lee Joint)」で知りました。 じんわり心に響くとても好きな映画です。 下記にサントラのリンクも貼っておきますので、そちらも聞いてみてください。 そして、映画も是非。